路亚之家 - 路亚论坛

查看: 532|回复: 5

Ravencraft鸦语——《翻译组:低水温下的bass拟饵》

[复制链接]

签到天数: 5 天

连续签到: 1 天

[LV.2]好运+1

发表于 2020-12-31 15:45:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎使用路亚之家APP!各大市场均有!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 Ravencraft鸦语 于 2020-12-31 15:45 编辑


Cold Water Bass Lures

0.jpg


If you've had trouble scoring strikes when the water temp drops below 50 degrees, study these tips from fishing's top pros and guides to heat up your next bass outing.
如果水温下降到华氏50度(10℃)以下时,你不能有效的获得咬口,来学习一下这些顶级职业钓手和钓导的小提示,以便你下一次的钓行能high起来。

Bass, as you probably know, are cold-blooded creatures, meaning their body temperature is the same as that of their surroundings. As the water temperature drops, so does their metabolic level. The digestive process is greatly slowed; according to Doug Hannon, ESPN's Bass Professor, it takes a bass about four hours to digest a meal in 80-degree water, four days in 50-degree water! As the water temperature plummets, the need for frequent feeding diminishes, and bass become less active. But then, if you've ever gone strikeless at a bass club tournament on a frigid winter or early spring day, you already knew that!
Bass,如你所知的那样,是冷血动物,这意味着他们的身体温度将取决于周围的环境。当水温下降时,他们的新陈代谢水平也随之下降,消化的过程大大减慢。根据道格·汉农,ESPN的bass研究员,bass在华氏80度(26.7℃)时,消化一餐只要4个小时,而在华氏50度(10℃)时需要四天!!当水温骤降时,bass频繁进食的需求大大减少,活性随之降低。如果你曾经在寒冷的冬季或者早春天气参加过bass俱乐部的赛事,你应该早就知道这点。

Bass pros and guides are on the water constantly, and must use creative methods for catching bass when the lake is frigid. Choosing the right lure is a huge part of this equation. If you've had trouble scoring strikes when the water temp drops below 50 degrees, study what follows carefully. Some of bass fishing's top pros and guides are about to heat up your next bass outing.
职业bass钓手和钓导常年都在水上,他们必须用各种创造性的方法从寒冷的湖水中钓到bass. 选择正确的拟饵在这个方程式中占有非常重要的地位。如果水温下降到华氏50度(10℃)以下时,你不能有效的获得咬口,来学习一下这些顶级职业钓手和钓导的小提示,以便你下一次的钓行能high起来。


Jerkbait抽停饵
1.JPG

easoned bass pros like Larry Nixon swear by these minnow mimics in water as cold as 40 degrees. They work best in clear to moderately stained lakes.
经验丰富的职业钓手比如拉里•尼克松在华氏40度(4.4℃)时,不论是清水还是中度浑浊时对这些悬浮米诺都极其依赖。

"Suspending jerkbaits, unlike most other bass lures, draw strikes when they're sitting still," Nixon told BASS PRO ONLINE. "In fact, that's when most of your hits will come on this bait -- when it's hanging absolutely motionless in the water column."
“悬浮jerkbait,不像其他饵一样,在水底不动的时候引来bass的咬口”尼克松说道,“实际上,当你用悬浮jerkbait时最多的咬口,都发生在——当饵完全悬浮在某个水层中不动的时候。

Nixon was the first bass pro to realize the power of suspending jerkbaits for catching early-spring bass. "I used to drill holes in floater/diver minnows like the Rebel Spoonbill, then fill 'em with lead shot to get 'em to suspend, a time-consuming trial-and-error process if ever there was one," he confessed. "Now most lure companies offer minnow baits weighted at the factory to suspend perfectly. No more drilling and filling -- a lure like a Smithwick Suspending Rogue will suspend perfectly right out of the box."
尼克松是第一个认识到悬浮jerkbait对早春bass的强大威力的职业钓手。“我曾经在浮水米诺上钻洞,然后填充铅粒来达到悬浮的效果,费时又耗精力,而现在大部分的路亚品牌都有悬浮系列的成品饵出售,出厂时就已经调整到了完美的悬浮状态,再也不需要钻洞再填充了——比如Smithwick的悬浮Roque。

Suspending jerkbaits match the lethargic mood of cold-water bass, the pro said. "In early spring, bass in clear lakes often suspend off points, flats and other potential spawning areas, waiting for the water to warm before moving shallow. These fish won't move far to grab a meal, but they're suckers for a jerkbait fished at their level." When fishing these baits, remember that less is more, Nixon added. "Most anglers fish 'em way too hard and fast. Cast, reel the lure down to its maximum depth, give one or two quick snaps of the rod tip, then just let it sit motionless -- the colder the water, the longer you should pause between jerks."
悬浮jerkbait刚好符合低水温环境下bass的低活性模式,这位职业钓手说道,在早春,水质清澈的湖泊里,bass常常在尖角、平摊以及其他的潜在产卵区域附近悬浮,在移向浅水区之前等待着水温慢慢变暖。这些鱼并不会长距离追逐猎物,但是对和他们在同一水层的悬浮jerkbait,他们会毫不犹豫的把饵吸入嘴里。尼克松还讲到,操控这些饵时,记住“少即多”的原则。“大部分钓手用这些饵的时候,动作太大、太快。抛出去,收线让饵下潜到最大深度,抽竿一两次,然后什么都不做,让饵安静的悬浮在水中——水温越低,你抽竿之间的停顿时间要越长。”

Nixon's bonus tip: "Fish a suspending jerkbait on a long, light-action crankbait rod, one with plenty of give. Many bass will be foul-hooked on this lure, and the hooks may rip out when a stiff-action rod is used. Fairly light line, 10 to 12 pound, will handle a big fish in open water while allowing the lure to get down to its maximum depth.
尼克松的额外提示:
用长而软的crank竿来玩悬浮米诺,竿子可以给出足够的弯曲,太硬的竿子容易跑鱼。钓线的话,10到12lb的钓线,在开阔水域足以应付一条大鱼,同时又能让饵更容易的下潜到设定的最大深度。


JIG&猪皮
2.JPG

When the lake is cold and stained-to-muddy, nothing works harder to connect you with a lunker bass than a jig 'n pig. This reliable bass bait has accounted for many monster largemouths in winter and early spring.
当湖水又冷又浑浊的时候,没什么比JIG&猪皮更能让你钓到大鱼了。这个组合在冬季和早春钓获过非常多的怪物级bass。

Bass pro Ron Shuffield is an admitted jig junkie. "When the water is below 50 degrees, I feel more confident fishing a jig 'n pig than any other lure," he testified. "When rigged with a split-tail pork frog, it's a near-perfect crawfish mimic. The heavy jighead bumps through submerged brushpiles and over logs with ease, and the jig's rubber skirt and tails of the trailer flare out like the arms and pinchers of a live craw. This is the ultimate cold-water big-bass lure. I caught a 10 1/2-pounder on a jig 'n pig at an Arkansas lake last January."
职业bass钓手Ron Shuffield是公认的jig狂热者。“当水温低于50华氏度(10℃)时,我对jig&猪皮的信心比其他任何饵的信心都高。”“当jig挂上叉尾的猪皮时,它几乎成为小龙虾的完美模仿者。重重的铅头,轻松的跳过水下的灌木和树桩,而jig的胶裙和尾巴在水中均匀散开,活生生像极了一只活虾的钳子和脚。这是低水温的终极bass拟饵。我去年一月份就在阿肯萨斯州的一个湖里用jig&pig钓获一尾10.5lb(4.76kg)的bass。

Shuffield targets submerged wood cover lining reservoir creek channels and ditches in the dead of winter. "This pattern holds true everywhere I've fished for bass. Just run up a tributary arm and work your way back out following the old creek channel, pitching a jig 'n pig to every stump, log and stickup you encounter. If you can find an underwater ditch, even better, because these subtle structures receive very little fishing pressure and can hold monster bass."
Shuffield在寂静的冬季沿着水库做钓被淹没的灌木区,水库支流的河床和沟槽。“这个做钓模式在我钓过bass的每个地方都非常奏效。沿着边边一路pitching,把饵抛进每处树桩、灌木。如果你能找到水底的一些小沟渠,就更好了。因为这些细微的结构处被钓的压力很小,往往就藏有巨物。

Ron fishes the jig 'n pig on a 7-foot heavy-action baitcasting rod or flipping stick with 20 pound mono: "Jig fishing is not an ultralight game; you've got to hammer the fish and winch it out of thick cover."
Ron用7尺H调枪柄竿玩jig,有时也用flipping竿搭配20LB的线:“玩jig可是力气活儿,你必须大力杨竿,然后把鱼从重障碍中拉出来。”

Shuffield's bonus tip: "When fishing a jig 'n pig in a laydown tree, you'll hang up less often by swimming the lure horizontally through the branches rather than letting it fall vertically through them. Hold your rod at 10 o'clock and reel steadily, speeding up slightly if you feel the jig drag the tree. A swimming jig looks just like a moving crawfish."
Shuffield的额外提示:“当用jig&猪皮做钓倒树标点的时候,让饵横向在不同树枝间游过会比你让饵下沉要大大减少被挂住的可能性。手握竿子指向10点钟方向,然后匀速的摇轮收线,当你觉得jig被树挂到的时候,就加快收线速度。一只游动的jig看上去就像一只游动的小龙虾一样。”


Grub卷尾蛆
3.JPG

A grub is the deadliest bass lure you're not fishing!" joked legendary Tennessee bass angler and former Priest Lake guide Jack Christian. "It'll catch bass both shallow and deep, in clear to murky water, yet for some reason most bass anglers never use it. For cold water, it's a great choice -- compact to match the suppressed appetite of bass, and highly realistic in appearance, like a small shad. I've caught largemouths over 9 pounds, smallmouths over 7 on grubs."
“卷尾蛆是你没有在用的最致命的bass饵!”传奇钓手也是前Priest Lake钓导Jack Christian打趣道。“卷尾蛆无论在深水还是浅水,清水还是浊水,都能钓到bass,可是实际上处于某种原因,大部分的bass钓手并不使用卷尾蛆。(也许大家觉得这款饵太过基础……)对低水温来说,卷尾蛆是个很好的选择——小巧而紧凑的外观,刚好符合bass被低温抑制的食欲,泳姿活灵活现,像条小饵鱼,我用卷尾蛆钓到过9lb多的大嘴,和7lb多的小嘴。

For winter bass, Christian favors a 4- or 5-inch twist-tail grub rigged on a quarter-ounce jighead. He fishes it on a heavy-action 6-foot spinning rod with 8 pound mono. Sloping chunk-rock banks are his favorite targets: "Bass gravitate to banks with a 45-degree slope in winter because here, they can make a significant depth change without swimming a long distance and exerting a lot of energy. Position your boat so you're facing the bluff, cast the grub shallow, allow it to sink, then raise the rod tip sharply to 11 o'clock to snatch the lure off the rocks. Repeat this until the grub is directly under you. Bass will strike it as it's falling; if you see the line hop, set the hook."
对于冬季的bass,Christian喜欢用4寸或者5寸的卷尾蛆,配上1/4oz的铅头钩。他用6尺H调的直柄竿配上8lb线来玩这个钓组。倾斜入水的大石头沿岸是他最喜欢的标点:“冬季的Bass比较偏好45度角入水的斜坡,这样的堤岸使他们不需要游很远浪费很多体力就能变换明显的深度。调整好你的船,以面对崖壁的角度把卷尾蛆抛到水浅的地方,然后让饵下沉,然后快递将竿尖太高至11点钟方向,以便饵能脱离岩石,再下沉。依此重复,直到饵在你脚下。Bass通常在饵下沉的过程中攻击,如果你看到线跳动或者走动,马上杨竿。

Christian's bonus tip: "Color is extremely important when fishing grubs. Most anglers like chartreuse; I've found this color to be much better in spring, when the water is 58 degrees and above, than in winter. In clear lakes, try smoke glitter on sunny days, smoke pepper (black flakes) on cloudy days. If the water is stained, try pumpkin pepper."
Christian的额外提示:“当你用卷尾蛆做钓时,颜色非常重要。大部分钓手喜欢黄绿色;但是我发现这个颜色在春季确实好很多,那时水温在58(14.5℃)华氏度以上。在清水湖中,试试烟灰色(晴天用带亮色闪粉的,多云的天气用带黑色闪粉的)。如果水色浑浊,试试南瓜绿带黑色闪粉的颜色。


毛发JIG
4.JPG

"The plain ol' hair jig, a.k.a. bucktail or fly, is my favorite winter/early-spring bass lure in river-run reservoirs," said Pickwick Lake, Alabama, bass guide Steve Hacker. "It's extremely compact, and looks like either a crawfish or minnow, depending on its color and where you fish it. It's a world-class smallmouth lure, but largemouths will eat it as well. Most important, it's the most basic of all fishing lures, one that'll catch anything that swims in gin-clear to muddy water. You can even fish it under a bobber for suspending bass."
阿拉巴马州Pickwick湖上的导钓Steve Hacker说:“毛发JIG,又名鹿毛JIG,或者飞蝇JIG,是我在冬季和早春季节在有河流的水库中最喜欢用的bass拟饵。它非常紧凑,根据毛发颜色的不同和你做钓地点的不同,它看上去或像一只虾子或像一条饵鱼。它是世界级的钓小嘴的饵,但是大嘴鲈鱼也同样会咬他们。更重要的一点是,这是其他所有拟饵的基础,这个饵是所有在水里游的掠食性鱼种都会攻击的拟饵,不论是在清澈或者浑浊的水中。你甚至可以搭配浮标来使用它,去钓那些悬浮的bass。”

Hacker, a smallmouth specialist, targets hard-bottom structures with hair jigs, including  rockpiles, shell mounds, humps and channel breaks. "In water from 48 to 50 degrees, I'll fish 'em 9 to 14 feet deep, dropping down as deep as 28 feet when the water dips to 40 degrees. I like current and dingy water when fishing hair jigs."
Hacker,作为钓小嘴的行家,主要用毛发jig来做钓硬底的结构,包括石头区,贝壳区,暗岛,河床分界线。“在48~50华氏度(8.9~10℃)的水中,我会在9~14英尺(2.7~4.2米)的深度用毛发jig做钓,随着温度的降低,做钓深度也加深,在水温40华氏度(4.5℃)时,我曾钓过28英尺(8.4米)的深度。当我用毛发jig做钓时,我喜欢有流而昏暗的水域。”

The guide uses a "drop 'n pop" retrieve""Cast the jig to the structure, let it drop to the bottom, then pop the rod tip so it shoots off the bottom. Bass usually take it on the fall."
这位钓导用“下沉&跳起”的方式做钓:把jig抛向结构处,让它自然下沉到水底,然后挑起竿尖,让jig跳离水底。咬口往往发生在饵下沉的过程中。

Steve fishes 1/4 and 3/8 ounce bucktails most of the time, the latter in deeper water/increased current. "I start with a jig having white as its primary color, since shad are the predominant forage in the Tennessee River system. My second choice is black. Chartreuse is good, too, but gets pecked at a lot by white bass and drum." He fishes these lures on a stiff 6 1/2-foot spinning rod with 6 to 8 pound mono and a 6-9 medium-heavy baitcaster with 12 to 15 pound line, the latter in heavily-stained water.
Steve大部分时间都用1/4和3/8oz的鹿毛jig,后者用在更深的水域或者更快的水流中。“我首先会使用一款以白色为主色的jig,因为在田纳西州的水系中,鲱鱼是主要的饵鱼。第二个选择就是黑色。黄绿色也不错,但是用黄绿色的jig时,常常会钓到很多白鲈和红鼓。” 他一般用6尺6的硬直柄竿搭配6到8lb的尼龙,或者是6尺9的MH调枪柄竿搭配12~15lb的线,后面一套主要用在浑浊的水域中。

Hacker's bonus tip: "You can fish a hair jig with or without a pork trailer. In slack water, a trailer adds a little more bulk to the bait so it falls slower. In current, I leave the trailer off so the lure slices through moving water more efficiently."
Hacker的额外提示:“你用毛发jig时,加不加软饵尾巴都可以。在静水中,加一个软饵尾巴会使整个饵的体型增大,从而降低下沉的速度。在流水中,我会取掉尾巴,这样的话饵在流水中会更容易穿行。”


刀片饵 (金属VIB)
5.JPG

Like grubs, relatively few bass anglers fish blade baits. These thin slabs of metal drop into the strike zone like a rock, deliver vibrations frantic enough to jar your fillings loose, and flash like a strobe light to attract bass from their canyon-deep lairs in clear, cold lakes. They're highly versatile -- you can fish 'em like a drop bait, jig 'em vertically or reel 'em straight in like a crankbait.
和卷尾蛆类似,相对少的bass钓手会用到刀片饵。这些薄薄的金属板像石头一样沉入攻击区内,散发的震动和反射的光芒,无不吸引着冰冷湖水中深藏的bass。刀片饵的用法非常多样化,你可以jigging,让他们主要做下沉的动作;或者像crank一样,直接收线回来。

Dale Hollow Lake, Tenn. guide Fred McClintock, a recent inductee into the National Fresh Water Fishing Hall of Fame, relies on blade baits to catch largemouths, smallmouths and spotted bass on the harshest winter days. "These are my bread-and-butter winter bass baits," he said.  "I use a 1/2-ounce blade when I see bass or baitfish down to 30 feet on my graph; a 3/4-ounce when fish are deeper."
Dale Hollow湖,田纳西州,钓导Fred McClintock,最近进入淡水钓名人堂,他在冰冷的冬季非常依赖刀片饵来钓获大嘴、小嘴、和斑点鲈(Spotted bass)。“这是我赖以生存的基本的冬季bass拟饵。当我在探鱼器上看到在我下方30英尺(9米)有bass或者饵鱼时,我用1/2OZ的刀片饵;如果鱼所在的水层更深,我就用3/4oz的。”

Fred's favorite way to fish a blade is by stairstepping it down rock ledges. "In highland reservoirs, bass hold on these short outcroppings in winter, often 50 feet or deeper. Position your boat in deep water, cast the blade to the bank, and let it fall with a slight bow in your line -- this is accomplished by slowly lowering your rod while the lure drops. When it hits bottom, stroke the rod upward; the blade will jump off the bottom, vibrating and flashing like a fleeing shad. Let it drop to the next ledge, again while lowering the rod slowly. If you feel a tap or see the line hop, a bass has inhaled the blade, so set the hook." The guide uses a 7-foot medium-action baitcasting rod and 10 to 14 pound mono for blade bait fishing.
Fred最喜欢用刀片饵的方式,是沿着岩石边缘“下楼梯”式的钓法。“在高原水库中,bass常呆在类似的岩石突出处,在50英尺(15米)或者更深的地方。把船控在深水处,将饵抛向岸边,让它下沉,保持钓线稍稍松弛,竿尖随着饵的下沉而下降。当饵到底之后,扬起竿尖,将饵挑离水底,饵一边震动一边反光活像忙着逃跑的鲱鱼。让饵沉到下一个“台阶”,重复之前的动作。如果你感觉到异样的震感或者看到钓线跳动,就是bass就饵,赶紧扬竿。Fred用的是7尺M调的枪柄竿搭配10~14lb线来玩刀片饵。

McClintock's bonus tip: "Before reeling in a blade bait, always jig it up and down a few times when it's directly under the boat. Bass, sometimes an entire school of them, may follow the blade in without striking, and this erratic presentation often triggers a reaction strike."
McClintock的额外提示:“在你要把刀片饵收回来之前,饵在船下面时,一定记得原地jigging几次。Bass有时候跟饵但不咬,这样的无规律的呈现往往会引发bass的反射性攻击”。


Jigging铁板
6.JPG

Another versatile metal lure, the jigging spoon is best fished vertically in deep, cold water. Tennessee guide Jim Duckworth uses it for largemouth, smallmouth and spotted bass in water as cold as 36 degrees. "It's my lure of last resort in midwinter," Duckworth told BASSIN'. " Last February I used it successfully at Center Hill, Dale Hollow and Priest lakes when it was so cold, I broke ice while launching my boat. I've caught spotted bass nearly 100 feet deep on spoons -- it's the all-time depth champion among bass lures."
另一种金属饵,jigging铁板最适合在低温深水中纵向做钓。田纳西州的钓导Jim Duckworth甚至在36华氏度(2.2℃)的水中用jigging铁板来钓大嘴、小嘴以及斑点鲈。“在隆冬时节,这是我钓bass的终极武器,”Duckworth说道。“2月的时候我用jigging铁板在Center Hill,Dale Hollow以及Priest几大湖都获得了成功。那时候天气多冷啊,我下船的时候水面结了薄薄的一层冰了。我在将近100英尺(30米)的深度用铁板钓到斑点鲈。这个深度在所有bass拟饵中也是空前的。”

Duckworth's favorite venue for deep spoonin' is a "hollow," a narrow tributary with a deep channel. "Hollows are V-shaped creek arms found on highland reservoirs," he explained. "Bass move into the middle of them to suspend when the water drops into the mid to low 40s, usually close to a big school of baitfish."
Duckworth最喜欢的标点是水下“深谷”,一条水底的峡谷。他解释到,“深谷”是在高原水库里的V型支流,当水温降到7~4℃时,bass游到“深谷”的中间,悬浮在那里,通常在一大群饵鱼附近。

Jim idles his boat down the middle of a tributary, stopping when he spots a big ball of suspended shad on his graph. He then lowers the spoon straight down by pulling line off his reel, counting the distance until the lure is dangling at or just above the level of the bait. "Work the spoon up and down with short pops of the rod tip, varying the number and intensity of the pops until you determine what the bass want," he explaines. "The spoon mimics an injured or frightened minnow; bass usually suck it in as it's falling." He fishes spoons weighing 3/8 to 1 ounce, depending on the depth of the bass, using a 6-foot medium-heavy spinning rod with 10-pound brained line. "Braided line is a must for spoonin'; it lets you feel light strikes at extreme depths and doesn't get kinky like mono in super-cold water."
Jim把船开到一条支流的中间,当他在探鱼器上看到大团悬浮的饵鱼时就停下来。然后他直接把jigging铁板放入水中,一边放一边计算深度,直到铁板刚好在饵鱼群的深度,或者刚好在鱼群上方。“这时候你可以上下短抽竿子,同时变换抽竿的节奏和频率,直到你找出bass愿意开口的模式”,他解释到,“小铁板模仿的是受伤或者受惊吓的饵鱼,bass往往在下沉的过程中把饵吸入口。”根据水深的不同,他用3/8~1oz的铁板,搭配6尺MH调直柄竿和10lb编织线。“编织线对于jigging铁板来说是必备的,它能让你在超深的水中感知极轻的咬口,而且不会像尼龙线那样在超低温的水中扭结。”

资料来源:www.basspro.com

原文作者:Don Wirth

翻译:土拨鼠


惊喜福利看这里
一等奖(3个名额)
每个名额提供
低温冬季套装一组(每款1枚,颜色随机)
11.jpg 13.jpg 12.jpg
14.jpg


    祝,渔运昌隆!


    Ravencraft官方团队,敬上!



此贴版权最终归属路亚之家 Ravencraft鸦语 钓友,未经允许请勿转载!

签到天数: 5 天

连续签到: 1 天

[LV.2]好运+1

 楼主| 发表于 2020-12-31 15:45:42 | 显示全部楼层
本文是由原自由之路论坛版主“土拨鼠”先生上传于翻译组板块的经典文章,由鸦语团队同原自由之路负责人协商后刊登转载。文章采用中英对照形式,如涉及英文版权将及时更正。(另,文章为主观翻译,若译文内容有异议请及时留言后台,期待共同成长!)
此贴版权最终归属路亚之家 Ravencraft鸦语 钓友,未经允许请勿转载!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1969 天

连续签到: 1418 天

[LV.Master]伴钓终生I

发表于 2021-1-1 12:47:15 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

给您点赞!
此贴版权最终归属路亚之家 zx000 钓友,未经允许请勿转载!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 142 天

连续签到: 1 天

[LV.7]好运+6

发表于 2021-1-1 19:59:00 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

哎呦,不错哦!
此贴版权最终归属路亚之家 呦呦鹿鸣竹叶青 钓友,未经允许请勿转载!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 407 天

连续签到: 1 天

[LV.9]老钓叟II

发表于 2021-1-5 18:19:14 来自手机 | 显示全部楼层
……在华氏80度(26.7℃)时,消化一餐只要4个小时,而在华氏50度(10℃)时需要四天!!………这温度是怎么换算的???
此贴版权最终归属路亚之家 生活似酒 钓友,未经允许请勿转载!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 407 天

连续签到: 1 天

[LV.9]老钓叟II

发表于 2021-1-5 18:21:18 来自手机 | 显示全部楼层
百度又说 1摄氏度大概等于33.8华氏度………
此贴版权最终归属路亚之家 生活似酒 钓友,未经允许请勿转载!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ| 小黑屋|APP下载|简版|手机版|Archiver|支持我们| 路亚之家

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 蜀ICP备10006847号-1 )

GMT+8, 2021-1-18 08:17 , Processed in 0.048063 second(s), 24 queries , Gzip On, MemCache On.

快速回复 返回顶部 返回列表